約 21,800,000 件の結果
- さらに表示:Wikipedia ですべてを見てください
千の風になって - Wikipedia
『千の風になって』(せんのかぜになって)は、アメリカ合衆国で公開された詩『Do not stand at my grave and weep』の日本語訳。また、それを歌詞とする歌。 2001年、新井満がアメリカ合衆国発祥とされるこの詩を日本語に訳し、自ら曲を付けた 。原詩の3行目 "I am a thousand winds that blow" を借りて『千 … 詳細
2001年新井満がアメリカ合衆国発祥とされるこの詩を日本語に訳し、自ら曲を付けた2003年8月28日新井の訳詩が掲載され、少しずつ話題となっていった2003年11月6日新井歌唱のCD(市販盤)と詩集が発売された2004年1月17日本楽曲が特集される2004年同タイトルによる劇映画も公開された2005年宝塚歌劇団の彩乃かなみが、阪神大震災から10年のチャリティーコンサートで歌った2006年秋川雅史によるバージョンが発表され、同年の第57回NHK紅白歌合戦への出場を機に一般的に知られることとなった2007年1月29日新井盤が16位、新垣勉盤も初の200位以内チャート入りを記録した2007年度日本音楽著作権協会(JASRAC)の著作権使用料分配額(国内作品)ランキングで年間10位を獲得した原詩の扱いに関して
イギリスの日刊紙『タイムズ』 によると、『千の風になって』の原詩である『Do not stand at my grave and weep 詳細“千の風になって”に出会った人のことが、いくつかの番組で放送されている。
NHK
• ゆうどきネットワーク 「“千の風になって”今もあなたはそばにいる」
• クローズアップ現代 「千の風に寄せる思い」 詳細CC-BY-SA ライセンスに準拠した Wikipedia テキスト 秋川雅史 千の風になって 歌詞 - 歌ネット
ウェブドラマ「千の風になって」の主題歌として知られる秋川雅史の曲の歌詞を見ることができます。千の風になってというフレーズが印象的な歌詞で、空や季節、死と生の想いを表現しています。
千の風になって 歌詞と元ネタ 原曲の和訳 意味 秋川雅史
ウェブ「私のお墓の前で泣かないでください」の歌い出しで知られる『千の風になって』は、2001年に電通社員(当時)の新井 満(あらい まん)が作詞作曲した楽曲。 2006年5月に秋川雅史のカバーがリリースされ、同年末の「第57回NHK紅白歌合戦」で披露されたことで、翌2007年に大 …
秋川雅史/千の風になって (short ver.) - YouTube
秋川雅史「千の風になって」Music Video - YouTube
千の風になって 秋川雅史 - YouTube
千の風になって 歌詞 秋川雅史 ふりがな付 - うたてん
ウェブ2014年12月10日 · 秋川雅史が歌う「千の風になって」は、新井満が作詞作曲した感動的な曲です。歌詞には、死者の想いや愛人の思いを表現したフレーズが多くあり、紅白歌合戦やドラマのテーマソングとしても人気があります。
千の風になって - Wikiwand
秋川雅史 千の風になって 歌詞 - 歌詞検索lyricjp.com
『千の風になって』 (読み)せんのかぜになって - コトバンク