WEB概要. 当初、新井は私家盤としてこの曲のCDを30枚のみプレスし、知人に配布していたが、 2003年 8月28日 付の朝日新聞朝刊『 天声人語 』で『Do not stand at my grave and weep』が取り上げられた際に新井の訳詩が掲載され、少しずつ話題となっていった。. 2003年11月6 ...
WEB『 千の風になって 』(せんのかぜになって)は、 アメリカ合衆国 で公開された 詩 『 Do not stand at my grave and weep 』の日本語訳。 また、それを歌詞とする歌。 2001年 、 新井満 がアメリカ合衆国発祥とされるこの詩を 日本語 に訳し、自ら曲を付けた 。 原詩の3行目 "I am a thousand winds that blow" を借りて『千の風になって』のタイトルがつ …