Switch to Bing in English
Copilot
あなたの日常的な AI アシスタント
約 128,000 件の結果
  1. 西遊記の登場人物一覧 - Wikipedia

  2. 西遊記の登場人物 - Wikipedia

  3. 西遊記の成立史 - Wikipedia

  4. 西遊記 (2006年のテレビドラマ) - Wikipedia

  5. 他の人はこちらも質問
    『西遊記』には 人間 の登場人物として玄奘三蔵や唐の 太宗 皇帝など実在の人物が顔を並べるが、書かれている内容は完全に フィクション であり、史実とは一致しない。 また、『西遊記』を映像化・舞台化する場合には主要な登場人物が男性のみとなってしまうことから、日本では、中心人物の一人である三蔵法師役には男性ではなく、まれに女性が当てられる。 現実の玄奘三蔵の取経の旅は 西暦 629年から645年に行われた。 その事績が仏教徒の間で伝説化し神聖視された痕跡が各地に残されている。 敦煌 莫高窟 から発見された絹本、紙本の絵画及び壁画(9世紀から11世紀半ば)には、経巻を背負い虎を伴った徒歩の行脚僧の描かれたものがあり、伝説化した玄奘とする説がある。
    ja.wikipedia.org
    『西遊記』という小説は、宋代の講談や元代の雑劇などで培われた逸話群に由来を持ち、明代に長篇小説として成立した経緯から、一人の作者を特定するのはそもそも不可能で、せいぜい長年培われた伝説をまとめ上げた編者の存在が想定できる程度である。 それとて長春真人や呉承恩といった人物が、候補として見なしがたいというのは上記で見た通りである。 同様の成立過程を持つ『 三国志演義 』『 水滸伝 』も、それぞれ 羅貫中 ・ 施耐庵 などの名がしばしば作者として挙げられるが、彼らも作者ないし最終編者として見なすには根拠が薄弱で似た状況にある [※ 2] 。 『西遊記』も最終的な編者が誰であるか、証拠が発見されていないため、現時点では不明と言わざるを得ない。
    これを含め、現存する世徳堂刊本4種はすべて日本で伝存されてきた。 ただし『西遊記』は文言(正則の漢文)ではなく、白話文体で書かれていたため、漢文知識が主体の一般的な知識人には理解しづらく、一部の好事家や唐 通詞 のみが唐話学(実用 中国語 会話)の教科書代わりとして愛好してはいたが [181] 、作品の邦訳には時間を要した。
    『進瓜記』は『西遊真詮』第11・12回、『江流記』は第9回、『水簾洞』は、大鬧天宮の前半部を演劇にした作品であり、『西遊記』人気と物語の普及具合を物語る [179] 。 元々多国籍的な要素のある西遊記説話は、 上述 の通り『詩話』の段階ですでに西天取経説話の原型が、 西夏 や 契丹 など他国にも伝わり、各種刊本が 日本 や 朝鮮 に残り、 チベット仏教 の要素がモンゴル人によって元本西遊記に採り入れられるなど、早い段階から中華王朝以外の国々とも互いに影響しながら育まれてきた。 日本には、入唐して玄奘の弟子となった 道昭 ( 行基 の師)が伝えた 法相宗 が 南都六宗 に数えられ、玄奘が訳した仏典も珍重されたため、早くから玄奘に対する崇敬があった。
  6. 西遊記 - Wikiwand

  7. 西遊記 (1993年のテレビドラマ) - Wikipedia

  8. 西遊記 - 西遊記の概要 - わかりやすく解説 Weblio辞書

  9. 西遊記の成立史 - Wikiwand

  10. bing.com/videos
    西遊記 wikipedia のビデオをもっと見る
このサイトを利用すると、分析、カスタマイズされたコンテンツ、広告に Cookie を使用することに同意したことになります。サード パーティの Cookie に関する詳細情報|Microsoft のプライバシー ポリシー